viernes, 9 de octubre de 2015

Camille Saint-Saëns

Si en la entrada anterior celebrábamos el aniversario de la muerte de Edgar Allan Poe, hoy celebro el 180º aniversario del nacimiento del compositor Camille Saint-Saëns. En lo que a música clásica se refiere, tiendo más a quedarme con piezas concretas que con los autores, quiero decir, que soy más de quedarme con la "Danza de los Caballeros" de Prokofiev, con el "Lacrimosa" de Mozart o el "Requiem" de Verdi que con la obra completa de cada autor. Sin embargo, Saint-Saëns es la excepción, tiene algo que me hace estar atada a su música, y por eso hoy en el aniversario de su muerte comparto con vosotros mi pieza favorita y la primera que escuché.


Camille Saint-Saëns - Danse Macabre

He encontrado este vídeo en el que narran con imágenes lo que pretende transmitir la melodía, pues está basado en una antigua superstición francesa convertida en poema por Jean Lahor (Henri Cazalis). El poema en cuestión dice así:

"Zig y zig y zig", la cadenciosa Muerte llama,
con el talón de su pie, a una tumba.
La muerte, a medianoche,
baila, "Zig y sig y zag", sobre su violín.

El viento invernal sopla y la noche está sombría.
Se escuchan los gemidos de los tilos.
En la oscuridad se ve a los blancos esqueletos
correr y saltar bajo sus mortajas.

"Zig y zig y zig", cada uno temblequea.
Se oyen chasquear los huesos de los bailarines.
Una pareja lujuriosa se sienta sobre la hierba,
como para saborear antiguas delicias.

"Zig y zig y zag", la muerte continúa
rascando sin fin sus agrios instrumentos.
¡El velo se cayó! La bailarina está desnuda,
su bailarín la abraza amorosamente.

La dama es... marquesa o baronesa,
y el lozano galán un pobre mecánico.
¡Horror! Y he aquí, que ella se confía
como si el patán fuera un barón.

"Zig y zig y zig", ¡Qué zarabanda!
¡Círculos de muertos que se dan las manos!
"Zig y zig y zag", se ve en la cuadrilla
al rey y a los villanos bailando juntos.

¡Pero "shhh"! De momento se acaba la reunión,
se apresuran, se van, el gallo ha cantado.
¡Oh, qué bella noche para el desgraciado mundo!
¡Que vivan la muerte y la igualdad!

Greetings from the coffin,
Miss N'deMentius

2 comentarios:

  1. Yo esa canción la he escuchado en alguna parte y no sé dónde, pero me resulta muy familiar. No soy muy de música clásica pero es bonita, y el poema me ha gustado especialmente~~

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Es posible que haya salido en algún anuncio? Es que hay partes que es posible que las hayan cogido para alguna cosa... El poema está curioso jejeje y la pieza es increíble ^^ ¡¡Me alegro de que te haya gustado!!

      Eliminar

Deje un comentario inmediatamente si le viene bien, y si no le viene bien déjelo igualmente XD